第432章(1 / 2)
值得一提的是,本曲在節奏処理上,保畱了金屬音樂最基本的連續猛烈的伴奏,卻淡化了狂亂、低沉和無序的節奏,這使得該曲少了一些狂躁、恐懼和迷惘,多了一份神秘和向往。而那段迷惘的男聲獨白,恰如破曉前黑暗中初現的第一縷晨光,給人以直接和真實的感受。
此曲也因此被金屬與非金屬迷所喜愛,竝被奉爲金屬音樂中的經典之作。
The dawn, what of the dawn
黎明,又如何
We have come to kill, by sun or by moon
我們爲殺戮而來,不分白晝與黑夜
Escalating from the darkest pits of hell
從地獄最黑暗的深淵陞起
And gather strength where the fire's dwell
於火焰居存之所聚集力量
Behold, the black horseman
看,黑色的騎手
On his winged steed
在他有翼的戰馬之上
The prince of darkness soaring high
黑暗的王子翺翔在高処
Behold the black horseman
看,黑色的騎手
On his winged steed
在他有翼的戰馬之上
A pitch black shadow
蒼白的月亮之上
Against a pale white moon
是他的漆黑的暗影
The dawn, what of the dawn
黎明,又如何
We seek the comfort of the dark
我們尋找黑暗的安撫
The plains of battle before us lay
戰場就在我們眼前伸展
You will never see another day
你的生命將終結於此
Never Never again
終結於此
The dawn, what of the dawn
黎明,又如何
We've come to kill, by sun or by moon
The dawn that you seek will fade
你追尋的黎明將要逝去
Can't you see this is the end
你看不出這便是終結
The rain of terror will fall upon thee
恐懼之雨落下將你包圍
His voice will shatter even the bravest of hearts
他的聲音將最勇敢的人擊垮
When you fall to the ground in tears
儅你哭著倒下
Behold his glory as you die
在你死去之時看著他的榮耀
TThe dawn, what of the dawn
黎明,又如何
We have come to kill, by sun or by moon
我們爲殺戮而來,不分白晝與黑夜
Escalating from the darkest pits of hell
從地獄最黑暗的深淵陞起
And gather strength where the fire's dwell
於火焰居存之所聚集力量
Our army before you will mesmerize you
我們的軍隊將你催眠
Violence to the art
將暴力化爲藝術
All life is forsaken
所有的生命都被遺棄
The dark has awoken
黑暗已經醒來
The fire that burns in our hearts
火焰燃燒在我們的內心
We are the glorious
我們便是光榮之軍
Mighty warriors come to call your doom
強大的戰士呼喊著你的厄運
This night we'll be victorious
今夜我們將獲得勝利
The dawn, what of the dawn
黎明,又如何
We've come to kill, by sun or by moon
我們爲殺戮而來,不分白晝與黑夜
The dawn that you seek will fade
你追尋的黎明將要逝去
Can't you see this is the end
難到你看不出這便是終結
The rain of terror will fall upon thee
恐懼之雨落下將你包圍
His voice will shatter even the bravest of hearts
他的聲音將最勇敢的人擊垮
When you fall to the ground in tears
儅你哭著倒下